'Şeker Portakalı' mahkemelik oldu
Çevirmen Aydın Emeç'in oğlu Ali Selim Emeç, Can Yayınları'nın babasının dilimize kazandırdığı José Mauro de Vasconcelos'un kitabını 'Şeker Portakalı' adıyla basmaması için dava açtı
ABONE OLGazeteci, yayıncı ve çevirmen Aydın Emeç’in dilimize armağan ettiği José Mauro de Vasconcelos’un Şeker Portakalı kitabı mahkemelik oldu. Şeker Portakalı kitabını 35 yıl boyunca Aydın Emeç çevirisiyle basan Can Yayınları, 130 baskı yaptıktan sonra ana dilden çeviri “kaygısıyla” çevirmeni değiştirmeye karar verdi. Aydın Emeç’in çevirisinin kullanılmadığı baskılarda Emeç’in yarattığı özgün Şeker Portakalı adının kullanılmamasını talep eden ve bunun 'Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'na aykırı olduğunu belirten oğlu Ali Selim Emeç, Can Yayınları’nın kitabı Şeker Portakalı adını kullanarak basması ve buna devam etmesi sonucu dava açtı.