İşitme engelli bireyler “Engelsiz çeviri” ile okuduklarını anlayacaklar
İşitme ve konuşma engelli bireylerin yüzde 50'ye yakınının okuduğunu anlamakta güçlük çektiğini biliyor muydunuz? Bilgiye erişimde sıkıntı yaşamanın yanında işaret dili bilmeyen bireylerle iletişim zorluğu da yaşıyorlar. Hizmet aldıkları kurumlarda işaret dili bilen tercüman olmadığı için günlük yaşamları sorunlardan geçilmiyor. "Engelsiz Çeviri" uygulaması ise bu sorunları ortadan kaldırmayı ve işitme engellilerin yaşamlarını kolaylaştırma hedefinde. Habertürk'ten Ceyda Erenoğlu'nun özel haberi...
ABONE OLİşaret dili, işitme engellilerin kendi aralarında iletişim kurarken, el hareketlerini ve yüz mimiklerini kullanarak oluşturdukları görsel bir dil. Ancak bu dilde kelimelerin ek kavramının bulunmaması ve kelime dağarcığının dar olması nedeniyle işitme engelli bireylerin yüzde 50'ye yakın kısmı okuduğunu anlamakta güçlük çekiyor. Türkiye"de 3 milyona yakın işitme ve konuşma engelli bulunurken, bu sayının Avrupa’ da 40 milyon dünyada ise 360 milyon olduğuna dikkat çekiliyor.
İŞİTME ENGELLİLERİN SORUNLARI SAYMAKLA BİTMİYOR
Yazı Boyutua
Yazı Boyutua
GÜNÜN ÖNEMLİ MANŞETLERİ