Bu yazı zaten kendisine teslim edilen "başarılı gazeteci", "cesur insan", "candan dost" gibi sıfatları tekrar etmek için de yazılmıyor.
Hatta yazı amacı açısından, belki daha net anlaşılır beklentisiyle, geç bırakılmış bir yazıdır.
* * *
İngilizce’deki bazı kelimelerin Türkçe’de tam karşılığını bulamıyorum. En azından ben beceremiyorum. Bu yazının belkemiğini İngilizce’de "pioneer" olarak geçen kelime oluşturuyor. "Öncü", "yol gösteren", "yol açan" sözcükleri karşılığı olarak kullanılabilir ama hiçbirisi "pioneer" kelimesinin yüklendiği sembolik anlamı taşımıyor.
Yazı Boyutua
Yazı Boyutua
GÜNÜN ÖNEMLİ MANŞETLERİ