Habertürk
    Takipde Kalın!
      Günlük gelişmeleri takip edebilmek için habertürk uygulamasını indirin
        Haberler H. Bunu Konuşuyor Selami Şahin: Yeniden dünyaya gelsem yine eşimle evlenirdim

        Selami Şahin, Arap kanalının sorularını Arapça konuşarak yanıtlarken, sanatçıların sahibinden izin almadan bestelenmiş şarkıyı kendisine aitmiş gibi söylemesinin haram olduğunu söyledi.

        Selami Şahin, Birleşik Arap Emirlikleri merkezli MBC4 kanalında yayınlanan ‘Turki Ekstra' programında kendisine yöneltilen soruları Arapça konuşarak yanıtladı. Programı sunan Liana Dahdouh'a mangalda pişirdiği ve ‘1 numada' olarak nitelendirdiği mangalda pişirdiği kebabı ikram eden Selami Şahin, annesinin Mısır'ın İskenderiye kentinden olduğunu, tarihte Suriye ve Mısır'ın tek devlet olduğunu belirterek, şunları anlattı:

        "ANNEMLER İSKENDERİYE'DEN GELMİŞ"

        "Annemler, İskenderiye'den Hatay'a gelmişler. Hatay, o tarihte tek başına devlet oldu ve Türkiye'ye katılma kararı aldı. Babam, atalarım Türk. Ancak, Evde Türkçe öğrenmedim. 7 yaşında okula gittikten sonra Türkçe öğrenmeye başladım. Okulda 5 yıl geçti, ben bir şey öğrenemedim. Annem babam beni okutamadı. Benim sesim güzeldi. Bana ‘Şarkıcı' olmam gerektiğini söylediler. Arkamdan ağlayarak beni yolcu ettiler. Henüz 16 yaşını doldurmadan yola düştüm."

        "BÜTÜN ŞARKICILAR BENDEN BESTE ALDI"

        Selami Şahin, müzik konusunda eğitmeni olmadığını, notayı kendi çabaları ile öğrendiğini, biraz bağlama, piyano, cümbüş çaldığını kaydederken, "Allah'a çok şükür Türkiye'de bütün önde gelen bütün şarkıcılar benden beste aldı. 1966 yılında ‘Sen mevsimler gibisin değişirsin sevgilim' şarkısı ile Türkiye'de 1 numara oldum" dedi.

        Selami Şahin, en fazla sevdiğim Arap şarkıcılar arasında Ümmü Gülsüm(Mısır), Esmahan (Suriye), Abdülhalim Hafız (Mısır), Ferit El Atraş (Suriye doğumlu Mısırlı şarkıcı) ve Feyruz'un (Lübnan) geldiğini söyledi. Şahin, bazı Arapça şarkıların Türkiye'de ünlü isimler tarafından seslendirildiğini hatırlattı.

        "ZAMAN" VE "HESABIM VAR" BENZERLİĞİ VE HARAM DEĞERLENDİRMESİ

        Programda Lübnanlı şarkııcı Amal Hijaci'nin söylediği Arapça sözlerin bulunduğu ‘Zaman' isimli şarkı ile, Türkiye'de İbrahim Tatlıses'in söylediği ‘Hesabım Var' klibinden bölümler yayınlanırken, iki şarkının farklı dillerde söylenmesine rağmen makam ve müziklerinin büyük ölçüde benzediği dikkat çekti. Selami Şahin, Arap sunucuya, "Ben isim vermiyorum. Ama bunu ayıp kabul ediyorum. Türkiye'de bazı isimler var besteyi, müziği Araplar'dan alıyor, üzerine Türkçe söz yazıyor, sonra diyor ki ‘Bu Türkçe sözler benim.' Bu haramdır. Oysa bunun sahibini bulmalı, onun adını yazmalı. Bu çok önemli. Lübnanlı şarkıcı Bedii Murat, beni aradı söylemek istediği şarkıma onay verdim. CD'de ‘Beste; Selami Şahin' yazdılar. Aksi halde bu haram olurdu" dedi.

        TANIŞMA VE 30 YIL SONRA İKİNCİ NİKAH

        Sunucunun isteği üzerine programın sonunda Arapça şarkıdan bir bölümü söyleyen Selami Şahin, eşi Didem ile tanışması ve 30 yıl sonra ‘Nikah tazelemesini' şöyle anlattı:

        "Yarım saat sonra sahneye çıkmam gerekiyordu. Hayranlarım benden imzalı fotoğraf istiyordu. Bir hayranım, ‘Önce öpeceğim ondan sonra fotoğraf isteyeceğim' dedi. Fotoğrafa, ‘Sevgili Didem'e, sevgilerimle' diye yazdım ve telefonumu ekledim. ‘Beni ara' dedim. Bir süre sonra beni arayarak ‘Ben Didem' dedi. Ona, ‘Didem kim, unutmuştum' diyerek unutur gibi yaptım. Sonra tanıştık, evlendik. İnsan yaşıyor ve seviyorsa tat alır. Ben yeniden dünyaya gelsem yine eşimle evlenirdim. 2 erkek ve 1 kızım var. Evlenmemizden 30 yıl geçmiş. Bana ‘Senden bir isteğim var' dedi. Ben ‘Emret‘ dedim. 30 yıl önce evlendiğimiz yerde yeniden düğün yaptık. Yeniden belediye başkanı geldi, İkimiz de evet dedik, alkışladılar. Çok güzel bir gece oldu gerçekten."

        DHA

        BURÇLAR

        Yazı Boyutu
        GÜNÜN ÖNEMLİ MANŞETLERİ
        Habertürk Anasayfa